Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Litván-Angol - Jis lÄ—tai pakÄ—lÄ— akis ir nusiÅ¡ypsojo

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LitvánAngol

Témakör Mondat

Cim
Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Szöveg
Ajànlo maartiina
Nyelvröl forditàs: Litván

Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Magyaràzat a forditàshoz
britu

Cim
He lifted up his eyes slowly and smiled
Fordítás
Angol

Forditva sidlute àltal
Forditando nyelve: Angol

He lifted up his eyes slowly and smiled.
Validated by Tantine - 13 Október 2008 17:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Október 2008 16:09

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Sidlute

The English looks fine

I've set a poll because I don't understand a single word of Lithunanian (one day maybe, you never know )

Bises
Tantine

10 Október 2008 11:36

ollka
Hozzászólások száma: 149
All correct. I'd say "raised his eyes" though, lifting up one's eyes sounds to me a bit like one is using one's hands to do it

10 Október 2008 16:14

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Or..."He looked up slowly and smiled"

10 Október 2008 18:22

ollka
Hozzászólások száma: 149
Of course, looked up is better!