Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - Jis lÄ—tai pakÄ—lÄ— akis ir nusiÅ¡ypsojo

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Satz

Titel
Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Text
Übermittelt von maartiina
Herkunftssprache: Litauisch

Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Bemerkungen zur Übersetzung
britu

Titel
He lifted up his eyes slowly and smiled
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sidlute
Zielsprache: Englisch

He lifted up his eyes slowly and smiled.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 13 Oktober 2008 17:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Oktober 2008 16:09

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi Sidlute

The English looks fine

I've set a poll because I don't understand a single word of Lithunanian (one day maybe, you never know )

Bises
Tantine

10 Oktober 2008 11:36

ollka
Anzahl der Beiträge: 149
All correct. I'd say "raised his eyes" though, lifting up one's eyes sounds to me a bit like one is using one's hands to do it

10 Oktober 2008 16:14

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Or..."He looked up slowly and smiled"

10 Oktober 2008 18:22

ollka
Anzahl der Beiträge: 149
Of course, looked up is better!