Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Phrase

Titre
Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Texte
Proposé par maartiina
Langue de départ: Lituanien

Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Commentaires pour la traduction
britu

Titre
He lifted up his eyes slowly and smiled
Traduction
Anglais

Traduit par sidlute
Langue d'arrivée: Anglais

He lifted up his eyes slowly and smiled.
Dernière édition ou validation par Tantine - 13 Octobre 2008 17:09





Derniers messages

Auteur
Message

5 Octobre 2008 16:09

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Sidlute

The English looks fine

I've set a poll because I don't understand a single word of Lithunanian (one day maybe, you never know )

Bises
Tantine

10 Octobre 2008 11:36

ollka
Nombre de messages: 149
All correct. I'd say "raised his eyes" though, lifting up one's eyes sounds to me a bit like one is using one's hands to do it

10 Octobre 2008 16:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Or..."He looked up slowly and smiled"

10 Octobre 2008 18:22

ollka
Nombre de messages: 149
Of course, looked up is better!