Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - Jis lÄ—tai pakÄ—lÄ— akis ir nusiÅ¡ypsojo

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoInglês

Categoria Frase

Título
Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Texto
Enviado por maartiina
Idioma de origem: Lituano

Jis lėtai pakėlė akis ir nusišypsojo
Notas sobre a tradução
britu

Título
He lifted up his eyes slowly and smiled
Tradução
Inglês

Traduzido por sidlute
Idioma alvo: Inglês

He lifted up his eyes slowly and smiled.
Último validado ou editado por Tantine - 13 Outubro 2008 17:09





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Outubro 2008 16:09

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Sidlute

The English looks fine

I've set a poll because I don't understand a single word of Lithunanian (one day maybe, you never know )

Bises
Tantine

10 Outubro 2008 11:36

ollka
Número de Mensagens: 149
All correct. I'd say "raised his eyes" though, lifting up one's eyes sounds to me a bit like one is using one's hands to do it

10 Outubro 2008 16:14

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Or..."He looked up slowly and smiled"

10 Outubro 2008 18:22

ollka
Número de Mensagens: 149
Of course, looked up is better!