Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Türkiye çöl olmasın.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Napi élet - Napi élet

Cim
Türkiye çöl olmasın.
Szöveg
Ajànlo cırcır
Nyelvröl forditàs: Török

Türkiye çöl olmasın.

Cim
Don't let Turkey be a wasteland
Fordítás
Angol

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Angol

Don't let Turkey be a wasteland
Validated by Tantine - 14 Október 2008 14:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Október 2008 00:58

Tantine
Hozzászólások száma: 2747


Tantine

14 Október 2008 07:35

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Turkey can not be a wasteland.

14 Október 2008 08:39

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
"can't be" shouldn't it be "olamaz"?


CC: merdogan

14 Október 2008 09:05

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
"Turkey and you" together ?
or
Turkey, you.....

14 Október 2008 09:08

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Ok Merdogan but you didn't answer to my question about "can't be"

CC: merdogan

14 Október 2008 09:12

Voice_M
Hozzászólások száma: 33
plese, pay attantion to: olmasin - that doesn't mean "you are not"?

14 Október 2008 09:36

ebrucan
Hozzászólások száma: 48
I think the translation should be so: Don't let Turkey be a wasteland

14 Október 2008 12:17

serba
Hozzászólások száma: 655
I agree with ebrucan

14 Október 2008 12:21

serba
Hozzászólások száma: 655
do not let Turkey be a wasteland

14 Október 2008 12:48

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
if you ask me it is ; "Turkey has not to be a wasteland."

14 Október 2008 13:37

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
I edit according to Serba and ebrucan

14 Október 2008 14:37

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
I validate

Thanks for everyone's help.

Bises
Tantine

14 Október 2008 16:11

cırcır
Hozzászólások száma: 1
thanks to everybody for their attention