Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Türkiye çöl olmasın.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne - Vie quotidienne
Titre
Türkiye çöl olmasın.
Texte
Proposé par
cırcır
Langue de départ: Turc
Türkiye çöl olmasın.
Titre
Don't let Turkey be a wasteland
Traduction
Anglais
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais
Don't let Turkey be a wasteland
Dernière édition ou validation par
Tantine
- 14 Octobre 2008 14:39
Derniers messages
Auteur
Message
14 Octobre 2008 00:58
Tantine
Nombre de messages: 2747
Tantine
14 Octobre 2008 07:35
merdogan
Nombre de messages: 3769
Turkey can not be a wasteland.
14 Octobre 2008 08:39
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
"can't be" shouldn't it be "olamaz"?
CC:
merdogan
14 Octobre 2008 09:05
merdogan
Nombre de messages: 3769
"Turkey and you" together ?
or
Turkey, you.....
14 Octobre 2008 09:08
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Ok Merdogan but you didn't answer to my question about "can't be"
CC:
merdogan
14 Octobre 2008 09:12
Voice_M
Nombre de messages: 33
plese, pay attantion to: olmasin - that doesn't mean "you are not"?
14 Octobre 2008 09:36
ebrucan
Nombre de messages: 48
I think the translation should be so: Don't let Turkey be a wasteland
14 Octobre 2008 12:17
serba
Nombre de messages: 655
I agree with ebrucan
14 Octobre 2008 12:21
serba
Nombre de messages: 655
do not let Turkey be a wasteland
14 Octobre 2008 12:48
merdogan
Nombre de messages: 3769
if you ask me it is ; "Turkey has not to be a wasteland."
14 Octobre 2008 13:37
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I edit according to Serba and ebrucan
14 Octobre 2008 14:37
Tantine
Nombre de messages: 2747
I validate
Thanks for everyone's help.
Bises
Tantine
14 Octobre 2008 16:11
cırcır
Nombre de messages: 1
thanks to everybody for their attention