主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Türkiye çöl olmasın.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 日常生活
标题
Türkiye çöl olmasın.
正文
提交
cırcır
源语言: 土耳其语
Türkiye çöl olmasın.
标题
Don't let Turkey be a wasteland
翻译
英语
翻译
turkishmiss
目的语言: 英语
Don't let Turkey be a wasteland
由
Tantine
认可或编辑 - 2008年 十月 14日 14:39
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 14日 00:58
Tantine
文章总计: 2747
Tantine
2008年 十月 14日 07:35
merdogan
文章总计: 3769
Turkey can not be a wasteland.
2008年 十月 14日 08:39
turkishmiss
文章总计: 2132
"can't be" shouldn't it be "olamaz"?
CC:
merdogan
2008年 十月 14日 09:05
merdogan
文章总计: 3769
"Turkey and you" together ?
or
Turkey, you.....
2008年 十月 14日 09:08
turkishmiss
文章总计: 2132
Ok Merdogan but you didn't answer to my question about "can't be"
CC:
merdogan
2008年 十月 14日 09:12
Voice_M
文章总计: 33
plese, pay attantion to: olmasin - that doesn't mean "you are not"?
2008年 十月 14日 09:36
ebrucan
文章总计: 48
I think the translation should be so: Don't let Turkey be a wasteland
2008年 十月 14日 12:17
serba
文章总计: 655
I agree with ebrucan
2008年 十月 14日 12:21
serba
文章总计: 655
do not let Turkey be a wasteland
2008年 十月 14日 12:48
merdogan
文章总计: 3769
if you ask me it is ; "Turkey has not to be a wasteland."
2008年 十月 14日 13:37
turkishmiss
文章总计: 2132
I edit according to Serba and ebrucan
2008年 十月 14日 14:37
Tantine
文章总计: 2747
I validate
Thanks for everyone's help.
Bises
Tantine
2008年 十月 14日 16:11
cırcır
文章总计: 1
thanks to everybody for their attention