Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Türkiye çöl olmasın.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
Titel
Türkiye çöl olmasın.
Tekst
Tilmeldt af
cırcır
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Türkiye çöl olmasın.
Titel
Don't let Turkey be a wasteland
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Don't let Turkey be a wasteland
Senest valideret eller redigeret af
Tantine
- 14 Oktober 2008 14:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Oktober 2008 00:58
Tantine
Antal indlæg: 2747
Tantine
14 Oktober 2008 07:35
merdogan
Antal indlæg: 3769
Turkey can not be a wasteland.
14 Oktober 2008 08:39
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
"can't be" shouldn't it be "olamaz"?
CC:
merdogan
14 Oktober 2008 09:05
merdogan
Antal indlæg: 3769
"Turkey and you" together ?
or
Turkey, you.....
14 Oktober 2008 09:08
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Ok Merdogan but you didn't answer to my question about "can't be"
CC:
merdogan
14 Oktober 2008 09:12
Voice_M
Antal indlæg: 33
plese, pay attantion to: olmasin - that doesn't mean "you are not"?
14 Oktober 2008 09:36
ebrucan
Antal indlæg: 48
I think the translation should be so: Don't let Turkey be a wasteland
14 Oktober 2008 12:17
serba
Antal indlæg: 655
I agree with ebrucan
14 Oktober 2008 12:21
serba
Antal indlæg: 655
do not let Turkey be a wasteland
14 Oktober 2008 12:48
merdogan
Antal indlæg: 3769
if you ask me it is ; "Turkey has not to be a wasteland."
14 Oktober 2008 13:37
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
I edit according to Serba and ebrucan
14 Oktober 2008 14:37
Tantine
Antal indlæg: 2747
I validate
Thanks for everyone's help.
Bises
Tantine
14 Oktober 2008 16:11
cırcır
Antal indlæg: 1
thanks to everybody for their attention