Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Türkiye çöl olmasın.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
Tittel
Türkiye çöl olmasın.
Tekst
Skrevet av
cırcır
Kildespråk: Tyrkisk
Türkiye çöl olmasın.
Tittel
Don't let Turkey be a wasteland
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Don't let Turkey be a wasteland
Senest vurdert og redigert av
Tantine
- 14 Oktober 2008 14:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Oktober 2008 00:58
Tantine
Antall Innlegg: 2747
Tantine
14 Oktober 2008 07:35
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Turkey can not be a wasteland.
14 Oktober 2008 08:39
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
"can't be" shouldn't it be "olamaz"?
CC:
merdogan
14 Oktober 2008 09:05
merdogan
Antall Innlegg: 3769
"Turkey and you" together ?
or
Turkey, you.....
14 Oktober 2008 09:08
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Ok Merdogan but you didn't answer to my question about "can't be"
CC:
merdogan
14 Oktober 2008 09:12
Voice_M
Antall Innlegg: 33
plese, pay attantion to: olmasin - that doesn't mean "you are not"?
14 Oktober 2008 09:36
ebrucan
Antall Innlegg: 48
I think the translation should be so: Don't let Turkey be a wasteland
14 Oktober 2008 12:17
serba
Antall Innlegg: 655
I agree with ebrucan
14 Oktober 2008 12:21
serba
Antall Innlegg: 655
do not let Turkey be a wasteland
14 Oktober 2008 12:48
merdogan
Antall Innlegg: 3769
if you ask me it is ; "Turkey has not to be a wasteland."
14 Oktober 2008 13:37
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
I edit according to Serba and ebrucan
14 Oktober 2008 14:37
Tantine
Antall Innlegg: 2747
I validate
Thanks for everyone's help.
Bises
Tantine
14 Oktober 2008 16:11
cırcır
Antall Innlegg: 1
thanks to everybody for their attention