Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Türkiye çöl olmasın.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Türkiye çöl olmasın.
Tekstas
Pateikta
cırcır
Originalo kalba: Turkų
Türkiye çöl olmasın.
Pavadinimas
Don't let Turkey be a wasteland
Vertimas
Anglų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Don't let Turkey be a wasteland
Validated by
Tantine
- 14 spalis 2008 14:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 spalis 2008 00:58
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Tantine
14 spalis 2008 07:35
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Turkey can not be a wasteland.
14 spalis 2008 08:39
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
"can't be" shouldn't it be "olamaz"?
CC:
merdogan
14 spalis 2008 09:05
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
"Turkey and you" together ?
or
Turkey, you.....
14 spalis 2008 09:08
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Ok Merdogan but you didn't answer to my question about "can't be"
CC:
merdogan
14 spalis 2008 09:12
Voice_M
Žinučių kiekis: 33
plese, pay attantion to: olmasin - that doesn't mean "you are not"?
14 spalis 2008 09:36
ebrucan
Žinučių kiekis: 48
I think the translation should be so: Don't let Turkey be a wasteland
14 spalis 2008 12:17
serba
Žinučių kiekis: 655
I agree with ebrucan
14 spalis 2008 12:21
serba
Žinučių kiekis: 655
do not let Turkey be a wasteland
14 spalis 2008 12:48
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
if you ask me it is ; "Turkey has not to be a wasteland."
14 spalis 2008 13:37
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
I edit according to Serba and ebrucan
14 spalis 2008 14:37
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
I validate
Thanks for everyone's help.
Bises
Tantine
14 spalis 2008 16:11
cırcır
Žinučių kiekis: 1
thanks to everybody for their attention