Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - Türkiye çöl olmasın.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet - Dagliga livet
Titel
Türkiye çöl olmasın.
Text
Tillagd av
cırcır
Källspråk: Turkiska
Türkiye çöl olmasın.
Titel
Don't let Turkey be a wasteland
Översättning
Engelska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska
Don't let Turkey be a wasteland
Senast granskad eller redigerad av
Tantine
- 14 Oktober 2008 14:39
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Oktober 2008 00:58
Tantine
Antal inlägg: 2747
Tantine
14 Oktober 2008 07:35
merdogan
Antal inlägg: 3769
Turkey can not be a wasteland.
14 Oktober 2008 08:39
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
"can't be" shouldn't it be "olamaz"?
CC:
merdogan
14 Oktober 2008 09:05
merdogan
Antal inlägg: 3769
"Turkey and you" together ?
or
Turkey, you.....
14 Oktober 2008 09:08
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Ok Merdogan but you didn't answer to my question about "can't be"
CC:
merdogan
14 Oktober 2008 09:12
Voice_M
Antal inlägg: 33
plese, pay attantion to: olmasin - that doesn't mean "you are not"?
14 Oktober 2008 09:36
ebrucan
Antal inlägg: 48
I think the translation should be so: Don't let Turkey be a wasteland
14 Oktober 2008 12:17
serba
Antal inlägg: 655
I agree with ebrucan
14 Oktober 2008 12:21
serba
Antal inlägg: 655
do not let Turkey be a wasteland
14 Oktober 2008 12:48
merdogan
Antal inlägg: 3769
if you ask me it is ; "Turkey has not to be a wasteland."
14 Oktober 2008 13:37
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
I edit according to Serba and ebrucan
14 Oktober 2008 14:37
Tantine
Antal inlägg: 2747
I validate
Thanks for everyone's help.
Bises
Tantine
14 Oktober 2008 16:11
cırcır
Antal inlägg: 1
thanks to everybody for their attention