Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Görög - confused with a girl
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
confused with a girl
Szöveg
Ajànlo
tin0ua
Nyelvröl forditàs: Angol
confused with a girl
Cim
συγκεχυμÎνος με Îνα κοÏίτσι.
Fordítás
Görög
Forditva
AsterakiAlexia
àltal
Forditando nyelve: Görög
μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι.
Validated by
sofibu
- 13 Október 2008 15:56
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 Október 2008 14:29
reggina
Hozzászólások száma: 302
Το συγκεχυμÎνος δεν μου ταιÏιάζει μ' αυτή τη φÏάση! Κάποια άλλη λÎξη?
12 Október 2008 19:20
ΙππολÏτη
Hozzászólások száma: 40
Αν και συγκεχυμÎνος σημαίνει confused νομίζω πως καλÏτεÏα ταιÏιάζει η λÎξη μπεÏδεμÎνος, η Ï€Ïόταση ειναι απλή, δεν ειναι σε επιστημονικό κείμενο
12 Október 2008 19:43
Kostas Koutoulis
Hozzászólások száma: 32
μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι