Traduction - Anglais-Grec - confused with a girlEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais
confused with a girl |
|
| συγκεχυμÎνος με Îνα κοÏίτσι. | | Langue d'arrivée: Grec
μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι. |
|
Dernière édition ou validation par sofibu - 13 Octobre 2008 15:56
Derniers messages | | | | | 12 Octobre 2008 14:29 | | | Το συγκεχυμÎνος δεν μου ταιÏιάζει μ' αυτή τη φÏάση! Κάποια άλλη λÎξη? | | | 12 Octobre 2008 19:20 | | | Αν και συγκεχυμÎνος σημαίνει confused νομίζω πως καλÏτεÏα ταιÏιάζει η λÎξη μπεÏδεμÎνος, η Ï€Ïόταση ειναι απλή, δεν ειναι σε επιστημονικό κείμενο | | | 12 Octobre 2008 19:43 | | | μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι |
|
|