Превод - Английски-Гръцки - confused with a girlТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
 Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Английски
confused with a girl |
|
| συγκεχυμÎνος με Îνα κοÏίτσι. | | Желан език: Гръцки
μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι. |
|
За последен път се одобри от sofibu - 13 Октомври 2008 15:56
Последно мнение | | | | | 12 Октомври 2008 14:29 | | | Το συγκεχυμÎνος δεν μου ταιÏιάζει μ' αυτή τη φÏάση! Κάποια άλλη λÎξη? | | | 12 Октомври 2008 19:20 | | | Αν και συγκεχυμÎνος σημαίνει confused νομίζω πως καλÏτεÏα ταιÏιάζει η λÎξη μπεÏδεμÎνος, η Ï€Ïόταση ειναι απλή, δεν ειναι σε επιστημονικό κείμενο | | | 12 Октомври 2008 19:43 | | | μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι |
|
|