Tłumaczenie - Angielski-Grecki - confused with a girlObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Angielski
confused with a girl |
|
| συγκεχυμÎνος με Îνα κοÏίτσι. | | Język docelowy: Grecki
μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez sofibu - 13 Październik 2008 15:56
Ostatni Post | | | | | 12 Październik 2008 14:29 | | | Το συγκεχυμÎνος δεν μου ταιÏιάζει μ' αυτή τη φÏάση! Κάποια άλλη λÎξη? | | | 12 Październik 2008 19:20 | | | Αν και συγκεχυμÎνος σημαίνει confused νομίζω πως καλÏτεÏα ταιÏιάζει η λÎξη μπεÏδεμÎνος, η Ï€Ïόταση ειναι απλή, δεν ειναι σε επιστημονικό κείμενο | | | 12 Październik 2008 19:43 | | | μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι |
|
|