Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Francia - Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománFrancia

Témakör Ének - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el...
Szöveg
Ajànlo soiman
Nyelvröl forditàs: Román

Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el să-ţi zâmbească

Cim
J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas
Fordítás
Francia

Forditva azitrad àltal
Forditando nyelve: Francia

J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas
Validated by Botica - 21 Október 2008 14:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Október 2008 14:11

Burduf
Hozzászólások száma: 238
Et non azitrad

"J'ai prié" ne se met pas au féminin

Le paticipe passé avec avoir s'accorde si le complément d'objet direct précède le verbe.

21 Október 2008 15:16

azitrad
Hozzászólások száma: 970
Ah, oui...

J'ai oublié beaucoup de français (

Mersi, Burduf