Traduction - Roumain-Français - Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Chanson - Amour / Amitié | Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el... | | Langue de départ: Roumain
Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el să-ţi zâmbească |
|
| J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas | TraductionFrançais Traduit par azitrad | Langue d'arrivée: Français
J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas |
|
Dernière édition ou validation par Botica - 21 Octobre 2008 14:07
Derniers messages | | | | | 21 Octobre 2008 14:11 | | | Et non azitrad
"J'ai prié" ne se met pas au féminin
Le paticipe passé avec avoir s'accorde si le complément d'objet direct précède le verbe. | | | 21 Octobre 2008 15:16 | | | Ah, oui...
J'ai oublié beaucoup de français (
Mersi, Burduf |
|
|