Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el...
Text
Tillagd av soiman
Källspråk: Rumänska

Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el să-ţi zâmbească

Titel
J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas
Översättning
Franska

Översatt av azitrad
Språket som det ska översättas till: Franska

J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas
Senast granskad eller redigerad av Botica - 21 Oktober 2008 14:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Oktober 2008 14:11

Burduf
Antal inlägg: 238
Et non azitrad

"J'ai prié" ne se met pas au féminin

Le paticipe passé avec avoir s'accorde si le complément d'objet direct précède le verbe.

21 Oktober 2008 15:16

azitrad
Antal inlägg: 970
Ah, oui...

J'ai oublié beaucoup de français (

Mersi, Burduf