Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Sang - Kærlighed / Venskab

Titel
Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el...
Tekst
Tilmeldt af soiman
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Am rugat soarele că atunci când te vei uita la el să-ţi zâmbească

Titel
J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas
Oversættelse
Fransk

Oversat af azitrad
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

J’ai prié le soleil de te sourire quand tu le regarderas
Senest valideret eller redigeret af Botica - 21 Oktober 2008 14:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Oktober 2008 14:11

Burduf
Antal indlæg: 238
Et non azitrad

"J'ai prié" ne se met pas au féminin

Le paticipe passé avec avoir s'accorde si le complément d'objet direct précède le verbe.

21 Oktober 2008 15:16

azitrad
Antal indlæg: 970
Ah, oui...

J'ai oublié beaucoup de français (

Mersi, Burduf