Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Svéd - eu acredito na minha bichinha
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
eu acredito na minha bichinha
Szöveg
Ajànlo
tollcas1
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
eu acredito na minha bichinha
Cim
jag tror på min baby.
Fordítás
Svéd
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Svéd
jag tror på min baby.
Magyaràzat a forditàshoz
bichinha = lilla flicka
Validated by
pias
- 25 November 2008 14:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 November 2008 14:09
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej Lilian
Varför skriver du inte "lilla flicka"?
"trot" --> "tror"
20 November 2008 15:42
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
för "bichinha" är en sätt att vi kallar många saker till och med vår husdjuren.
20 November 2008 15:48
pias
Hozzászólások száma: 8114
Ok, där ser man, alltid lär man sig något nytt.
25 November 2008 13:59
pias
Hozzászólások száma: 8114
A little bridge, please
It's not that I don't trust Lilians translation or Caspers vote, just to make sure before we accept it. There are not many people voting here.
CC:
goncin
thathavieira
25 November 2008 14:09
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Pia,
Lilian used "baby", an endearment term, and it seems to be OK to translate "bichinha" in this context. However, "bichinha" is more used to refer to a sissy guy, but this sense obviously doesn't fit here.
Therefore,
I believe in my baby
(or: my girl)
does it well.
Best,
25 November 2008 14:22
pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks goncin