Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Suédois - eu acredito na minha bichinha
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
eu acredito na minha bichinha
Texte
Proposé par
tollcas1
Langue de départ: Portuguais brésilien
eu acredito na minha bichinha
Titre
jag tror på min baby.
Traduction
Suédois
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois
jag tror på min baby.
Commentaires pour la traduction
bichinha = lilla flicka
Dernière édition ou validation par
pias
- 25 Novembre 2008 14:23
Derniers messages
Auteur
Message
20 Novembre 2008 14:09
pias
Nombre de messages: 8113
Hej Lilian
Varför skriver du inte "lilla flicka"?
"trot" --> "tror"
20 Novembre 2008 15:42
lilian canale
Nombre de messages: 14972
för "bichinha" är en sätt att vi kallar många saker till och med vår husdjuren.
20 Novembre 2008 15:48
pias
Nombre de messages: 8113
Ok, där ser man, alltid lär man sig något nytt.
25 Novembre 2008 13:59
pias
Nombre de messages: 8113
A little bridge, please
It's not that I don't trust Lilians translation or Caspers vote, just to make sure before we accept it. There are not many people voting here.
CC:
goncin
thathavieira
25 Novembre 2008 14:09
goncin
Nombre de messages: 3706
Pia,
Lilian used "baby", an endearment term, and it seems to be OK to translate "bichinha" in this context. However, "bichinha" is more used to refer to a sissy guy, but this sense obviously doesn't fit here.
Therefore,
I believe in my baby
(or: my girl)
does it well.
Best,
25 Novembre 2008 14:22
pias
Nombre de messages: 8113
Thanks goncin