Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Шведська - eu acredito na minha bichinha
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
eu acredito na minha bichinha
Текст
Публікацію зроблено
tollcas1
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
eu acredito na minha bichinha
Заголовок
jag tror på min baby.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Шведська
jag tror på min baby.
Пояснення стосовно перекладу
bichinha = lilla flicka
Затверджено
pias
- 25 Листопада 2008 14:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Листопада 2008 14:09
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Lilian
Varför skriver du inte "lilla flicka"?
"trot" --> "tror"
20 Листопада 2008 15:42
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
för "bichinha" är en sätt att vi kallar många saker till och med vår husdjuren.
20 Листопада 2008 15:48
pias
Кількість повідомлень: 8113
Ok, där ser man, alltid lär man sig något nytt.
25 Листопада 2008 13:59
pias
Кількість повідомлень: 8113
A little bridge, please
It's not that I don't trust Lilians translation or Caspers vote, just to make sure before we accept it. There are not many people voting here.
CC:
goncin
thathavieira
25 Листопада 2008 14:09
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Pia,
Lilian used "baby", an endearment term, and it seems to be OK to translate "bichinha" in this context. However, "bichinha" is more used to refer to a sissy guy, but this sense obviously doesn't fit here.
Therefore,
I believe in my baby
(or: my girl)
does it well.
Best,
25 Листопада 2008 14:22
pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks goncin