Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Lengyel - καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögLengyel

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Cim
καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και...
Szöveg
Ajànlo pontserelo
Nyelvröl forditàs: Görög

καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και να περνας υπεροχα.εγω ειμαι καλα,απλα λιγο κουρασμενος απο την δουλεια.περιμενω νεα σου.
Magyaràzat a forditàshoz
καλησπερα.αυτο το κειμενο μπορει να μεταφραστει σ αυτο το site? ευχαριστω για τον χρονο σας.

Cim
Dzień dobry mój przyjacielu. Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku i...
Fordítás
Lengyel

Forditva AsterakiAlexia àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Dzień dobry mój przyjacielu. Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku i spędzasz czas świetnie. U mnie w porządku ,tylko trochę jestem zmęczony pracą. Czekam na Twoje wieści.
Magyaràzat a forditàshoz
'εγω ειμαι καλα' english 'I am well' or 'I am fine'
Validated by Edyta223 - 14 Január 2009 08:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Január 2009 23:15

Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Hej Alexia!
Fragment "Ja jestem w porządku" raczej tu nie pasuje. Poprawniej brzmi "u mnie w porządku ,tylko trochę jestem zmęczony pracą".
Co ty na to?

14 Január 2009 00:19

AsterakiAlexia
Hozzászólások száma: 4
No właśnie nie miałam na to pomysłu, dlatego dodałam w uwagach angielską wersję dzięki