Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -بولندي - καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ بولندي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και...
نص
إقترحت من طرف pontserelo
لغة مصدر: يونانيّ

καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και να περνας υπεροχα.εγω ειμαι καλα,απλα λιγο κουρασμενος απο την δουλεια.περιμενω νεα σου.
ملاحظات حول الترجمة
καλησπερα.αυτο το κειμενο μπορει να μεταφραστει σ αυτο το site? ευχαριστω για τον χρονο σας.

عنوان
Dzień dobry mój przyjacielu. Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku i...
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف AsterakiAlexia
لغة الهدف: بولندي

Dzień dobry mój przyjacielu. Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku i spędzasz czas świetnie. U mnie w porządku ,tylko trochę jestem zmęczony pracą. Czekam na Twoje wieści.
ملاحظات حول الترجمة
'εγω ειμαι καλα' english 'I am well' or 'I am fine'
آخر تصديق أو تحرير من طرف Edyta223 - 14 كانون الثاني 2009 08:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الثاني 2009 23:15

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Hej Alexia!
Fragment "Ja jestem w porządku" raczej tu nie pasuje. Poprawniej brzmi "u mnie w porządku ,tylko trochę jestem zmęczony pracą".
Co ty na to?

14 كانون الثاني 2009 00:19

AsterakiAlexia
عدد الرسائل: 4
No właśnie nie miałam na to pomysłu, dlatego dodałam w uwagach angielską wersję dzięki