Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Polish - καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekPolish

Category Free writing - Love / Friendship

Title
καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και...
Text
Submitted by pontserelo
Source language: Greek

καλημερα φιλε μου.ευχομαι ολα να ειναι καλα,και να περνας υπεροχα.εγω ειμαι καλα,απλα λιγο κουρασμενος απο την δουλεια.περιμενω νεα σου.
Remarks about the translation
καλησπερα.αυτο το κειμενο μπορει να μεταφραστει σ αυτο το site? ευχαριστω για τον χρονο σας.

Title
Dzień dobry mój przyjacielu. Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku i...
Translation
Polish

Translated by AsterakiAlexia
Target language: Polish

Dzień dobry mój przyjacielu. Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku i spędzasz czas świetnie. U mnie w porządku ,tylko trochę jestem zmęczony pracą. Czekam na Twoje wieści.
Remarks about the translation
'εγω ειμαι καλα' english 'I am well' or 'I am fine'
Last validated or edited by Edyta223 - 14 January 2009 08:59





Latest messages

Author
Message

13 January 2009 23:15

Edyta223
Number of messages: 787
Hej Alexia!
Fragment "Ja jestem w porządku" raczej tu nie pasuje. Poprawniej brzmi "u mnie w porządku ,tylko trochę jestem zmęczony pracą".
Co ty na to?

14 January 2009 00:19

AsterakiAlexia
Number of messages: 4
No właśnie nie miałam na to pomysłu, dlatego dodałam w uwagach angielską wersję dzięki