Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



20Fordítás - Török-Brazíliai portugál - benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBrazíliai portugál

Cim
benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel...
Szöveg
Ajànlo celsor
Nyelvröl forditàs: Török

benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel kollarima..öp

Cim
Meu amor..Amo você muito
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva melinda_83 àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Meu amor..Amo você muito..Venha para meus braços..Beijo
Validated by goncin - 16 December 2008 13:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 December 2008 12:52

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Hello again! Does this mean

My dear..I love you very much..Come into my arms..Kiss ?

Thanks!

CC: kfeto handyy

16 December 2008 12:58

handyy
Hozzászólások száma: 2118
This part can be translated in two way:

- benim sevgili--> "It is me, my dear" or "My dear"

But I think your bridge is OK.

16 December 2008 13:13

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Thanks again!

16 December 2008 13:33

handyy
Hozzászólások száma: 2118
You're welcome - again