Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - az kaÅŸardan tost çok kaÅŸardan dost olmaz
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
τίτλος
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Lonneke29
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
τίτλος
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Tantine
- 26 Ιανουάριος 2009 01:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Ιανουάριος 2009 23:06
Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
23 Ιανουάριος 2009 23:17
cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss
Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.
24 Ιανουάριος 2009 00:48
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled