Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - az kaÅŸardan tost çok kaÅŸardan dost olmaz

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésNeerlandés

Categoría Chat

Título
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Texto
Propuesto por Lonneke29
Idioma de origen: Turco

az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz

Título
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Última validación o corrección por Tantine - 26 Enero 2009 01:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Enero 2009 23:06

Tantine
Cantidad de envíos: 2747

23 Enero 2009 23:17

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss

Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.

24 Enero 2009 00:48

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled