Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - az kaÅŸardan tost çok kaÅŸardan dost olmaz

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийГолландский

Категория Чат

Статус
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Tекст
Добавлено Lonneke29
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz

Статус
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Перевод
Английский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Английский

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 26 Январь 2009 01:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Январь 2009 23:06

Tantine
Кол-во сообщений: 2747

23 Январь 2009 23:17

cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss

Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.

24 Январь 2009 00:48

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled