Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskNederlansk

Kategori Chat

Tittel
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Tekst
Skrevet av Lonneke29
Kildespråk: Tyrkisk

az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz

Tittel
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Senest vurdert og redigert av Tantine - 26 Januar 2009 01:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Januar 2009 23:06

Tantine
Antall Innlegg: 2747

23 Januar 2009 23:17

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss

Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.

24 Januar 2009 00:48

merdogan
Antall Innlegg: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled