Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Magyar-Holland - Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Szöveg
Ajànlo
jemma
Nyelvröl forditàs: Magyar
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Cim
Heel erg bedankt!
Fordítás
Holland
Forditva
kathyaigner
àltal
Forditando nyelve: Holland
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses!
Validated by
Lein
- 9 Február 2009 16:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Február 2009 13:15
Eylem14
Hozzászólások száma: 43
Ik zou sweet niet letterlijk als zoet vertalen, maar als lief, wat meer in de context past.
En 'dank je zeer wel' is geen goed Nederlands.
Dus ik zou zeggen dat het moet zijn:
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses
9 Február 2009 13:27
kaca30
Hozzászólások száma: 7
or "...mijn lieve prinses!"