Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Latin nyelv-Francia - quotidie

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvFrancia

Cim
quotidie
Szöveg
Ajànlo nari52
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

quotidie nos ipsa natura admonet quam paucis rebus egeat.

Cim
Chaque jour la nature elle-même ...
Fordítás
Francia

Forditva guilon àltal
Forditando nyelve: Francia

Chaque jour la nature elle-même nous rappelle qu'elle a besoin de peu de choses
Validated by Francky5591 - 3 Február 2009 10:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Február 2009 23:11

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut guilon, "nos admonet", c'est plutôt "nous rappelle". Je rectifie.


2 Február 2009 23:23

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
En fait j'aurais personnellement traduit par : "Chaque jour la nature elle-même nous rappelle qu'elle a besoin de peu de choses"

3 Február 2009 04:19

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Je ne suis pas un vrai latiniste, désolé, je suis même plus sûr si le possessif "notre" est présent dans le texte original.

CC: Francky5591

3 Február 2009 10:15

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Non, en fait j'ai modifié avec la suggestion qui figure dans mon dernier post (2 Février 2009 23:23 )

Si on veut mieux comprendre il suffit de placer les mots dans la même position qu'en français: "quotidie natura ipsa nos admonet quam egeat paucis rebus"

je valide.