Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Francia - Aphorisme 42

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetFranciaAngolOlaszOroszSpanyolHorvát

Témakör Esszé (tanulmàny)

Cim
Aphorisme 42
Szöveg
Ajànlo Minny
Nyelvröl forditàs: Német

Es gibt zu wenige,
die ihre Tür öffnen.
Und zu viele,
die sie schließen.
Magyaràzat a forditàshoz
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Cim
Aphorisme 42
Fordítás
Francia

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Francia

Trop peu de gens
ouvrent leur porte.
Et beaucoup trop
la ferment.
Magyaràzat a forditàshoz
ou: "Il se trouve trop peu de gens qui ouvrent leur porte.Et beaucoup trop qui la ferment.
Validated by Francky5591 - 9 Február 2009 23:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Február 2009 20:15

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Bonsoir Lene
ouvre --> ouvrent
ferme --> ferment

9 Február 2009 20:24

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Bonsoir Miss; Figures-toi que j'ai passe un moment avant de me décider. Comme il y avait "trop peu "
et " beaucoup trop" je ne savais pas s'il fallait employer le singulier ou le pluriel. Heureusement tu es là pour me sauver. Si tu me le permets, je te demanderais chaque fois que j'hésite. Cela me permettrai d'apprendre la grammaire. Chose indispensable, mais je n'ai jamais prise des cours de français. J'ai simplement beaucoup lu, mais le fond me manque. La preuve. bisous à toi

CC: turkishmiss