Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Török - hørte du var pÃ¥ byen pÃ¥ lørdag og traff wenche

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégSpanyolTörökBoszniai

Témakör Bizalmas

Cim
hørte du var på byen på lørdag og traff wenche
Szöveg
Ajànlo okan_4242
Nyelvröl forditàs: Norvég

hørte du var på byen på lørdag og traff wenche

Cim
Cumartesi günü ...
Fordítás
Török

Forditva FIGEN KIRCI àltal
Forditando nyelve: Török

Cumartesi günü kasabada olduğunu ve W. ile gorüştüğünü duydum.

Magyaràzat a forditàshoz
Bridged by gamine:
"heard you were in town (on) Saturday) and (that) you met W."
Validated by FIGEN KIRCI - 2 Március 2009 15:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Február 2009 22:21

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
"la ciudad" kasaba? yoksa ÅŸehir daha doÄŸru deÄŸil mi?

1 Március 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
bana verilen versiyonda 'town' diye geciyor diye 'kasaba'yi kullandim, ama ayirim cok belirgin ise, 'sehir' olarak duzeltirim.