Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Turco - hørte du var på byen på lørdag og traff wenche

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseSpagnoloTurcoBosniaco

Categoria Colloquiale

Titolo
hørte du var på byen på lørdag og traff wenche
Testo
Aggiunto da okan_4242
Lingua originale: Norvegese

hørte du var på byen på lørdag og traff wenche

Titolo
Cumartesi günü ...
Traduzione
Turco

Tradotto da FIGEN KIRCI
Lingua di destinazione: Turco

Cumartesi günü kasabada olduğunu ve W. ile gorüştüğünü duydum.

Note sulla traduzione
Bridged by gamine:
"heard you were in town (on) Saturday) and (that) you met W."
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 2 Marzo 2009 15:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Febbraio 2009 22:21

cheesecake
Numero di messaggi: 980
"la ciudad" kasaba? yoksa ÅŸehir daha doÄŸru deÄŸil mi?

1 Marzo 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
bana verilen versiyonda 'town' diye geciyor diye 'kasaba'yi kullandim, ama ayirim cok belirgin ise, 'sehir' olarak duzeltirim.