Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Norsk-Tyrkisk - hørte du var på byen på lørdag og traff wenche

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NorskSpanskTyrkiskBosnisk

Kategori Dagligdags

Tittel
hørte du var på byen på lørdag og traff wenche
Tekst
Skrevet av okan_4242
Kildespråk: Norsk

hørte du var på byen på lørdag og traff wenche

Tittel
Cumartesi günü ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Cumartesi günü kasabada olduğunu ve W. ile gorüştüğünü duydum.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridged by gamine:
"heard you were in town (on) Saturday) and (that) you met W."
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 2 Mars 2009 15:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Februar 2009 22:21

cheesecake
Antall Innlegg: 980
"la ciudad" kasaba? yoksa ÅŸehir daha doÄŸru deÄŸil mi?

1 Mars 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
bana verilen versiyonda 'town' diye geciyor diye 'kasaba'yi kullandim, ama ayirim cok belirgin ise, 'sehir' olarak duzeltirim.