Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - aÅŸkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Napi élet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
aşkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok...
Szöveg
Ajànlo gunerkara
Nyelvröl forditàs: Török

aşkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok özledim.
herşeyin yolunda olmasını umut ediyorum,en kısa zamanda buluşmak dileğiyle sevgilerimi sunuyorum
biricik aşkım

Cim
My love, we haven't been in touch ...
Fordítás
Angol

Forditva cheesecake àltal
Forditando nyelve: Angol

My love, we haven't been in touch lately and I miss you too.
I hope everything is alright and hope to see you very soon. I send my love to you.
My unique love.
Validated by lilian canale - 28 Február 2009 19:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Február 2009 15:29

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
get ---> been/gotten

27 Február 2009 15:38

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Yes! I edit.