Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - aÅŸkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Cotidiano - Amor / Amizade

Título
aşkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok...
Texto
Enviado por gunerkara
Idioma de origem: Turco

aşkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok özledim.
herşeyin yolunda olmasını umut ediyorum,en kısa zamanda buluşmak dileğiyle sevgilerimi sunuyorum
biricik aşkım

Título
My love, we haven't been in touch ...
Tradução
Inglês

Traduzido por cheesecake
Idioma alvo: Inglês

My love, we haven't been in touch lately and I miss you too.
I hope everything is alright and hope to see you very soon. I send my love to you.
My unique love.
Último validado ou editado por lilian canale - 28 Fevereiro 2009 19:35





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

27 Fevereiro 2009 15:29

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
get ---> been/gotten

27 Fevereiro 2009 15:38

cheesecake
Número de Mensagens: 980
Yes! I edit.