Traducció - Turc-Anglès - aÅŸkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat | aÅŸkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok... | | Idioma orígen: Turc
aşkım bu aralar görüşemiyoruz ve bende seni çok özledim. herşeyin yolunda olmasını umut ediyorum,en kısa zamanda buluşmak dileğiyle sevgilerimi sunuyorum biricik aşkım |
|
| My love, we haven't been in touch ... | | Idioma destí: Anglès
My love, we haven't been in touch lately and I miss you too. I hope everything is alright and hope to see you very soon. I send my love to you. My unique love. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 28 Febrer 2009 19:35
Darrer missatge | | | | | 27 Febrer 2009 15:29 | | | | | | 27 Febrer 2009 15:38 | | | |
|
|