Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Francia - Aguardarei então a agenda para a próxima aula.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálFrancia

Témakör Bizalmas - üzlet / Munkàk

Cim
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Szöveg
Ajànlo RosadiSaron7
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Magyaràzat a forditàshoz
Francês da França.

Cim
J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Validated by Francky5591 - 11 Június 2009 14:56





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Június 2009 14:56

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Oups Francky il y a un "e" en trop à prochain.


CC: Francky5591

11 Június 2009 14:59

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Rectifié...mais bizarre, il me semblait bien avoir bien lu avant de valider. Quant à l'accent circonflexe, toi qui n'en mets pas, par exemple à "s'il te plaît", là il y en avait un à "prochaîne"!. Curieux...