Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial - Business / Jobs
Kichwa
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
RosadiSaron7
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Maelezo kwa mfasiri
Francês da França.
Kichwa
J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa
J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 11 Juni 2009 14:56
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Juni 2009 14:56
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Oups Francky il y a un "e" en trop à prochain.
CC:
Francky5591
11 Juni 2009 14:59
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Rectifié...mais bizarre,
il me semblait bien avoir bien lu avant de valider. Quant à l'accent circonflexe, toi qui n'en mets pas, par exemple à "s'il te plaît", là il y en avait un à "prochaîne"!. Curieux...