Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Aguardarei então a agenda para a próxima aula.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语

讨论区 口语 - 商务 / 工作

标题
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
正文
提交 RosadiSaron7
源语言: 巴西葡萄牙语

Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
给这篇翻译加备注
Francês da França.

标题
J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 六月 11日 14:56





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 11日 14:56

turkishmiss
文章总计: 2132
Oups Francky il y a un "e" en trop à prochain.


CC: Francky5591

2009年 六月 11日 14:59

Francky5591
文章总计: 12396
Rectifié...mais bizarre, il me semblait bien avoir bien lu avant de valider. Quant à l'accent circonflexe, toi qui n'en mets pas, par exemple à "s'il te plaît", là il y en avait un à "prochaîne"!. Curieux...