Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - Aguardarei então a agenda para a próxima aula.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFrancese

Categoria Colloquiale - Affari / Lavoro

Titolo
Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Testo
Aggiunto da RosadiSaron7
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Aguardarei então a agenda para a próxima aula.
Note sulla traduzione
Francês da França.

Titolo
J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

J'attendrai alors l'ordre du jour pour le prochain cours.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 11 Giugno 2009 14:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Giugno 2009 14:56

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Oups Francky il y a un "e" en trop à prochain.


CC: Francky5591

11 Giugno 2009 14:59

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Rectifié...mais bizarre, il me semblait bien avoir bien lu avant de valider. Quant à l'accent circonflexe, toi qui n'en mets pas, par exemple à "s'il te plaît", là il y en avait un à "prochaîne"!. Curieux...