Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - TUBADAN KURTULMA...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
TUBADAN KURTULMA...
Forditando szöveg
Ajànlo
scorpiomaki
Nyelvröl forditàs: Török
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Magyaràzat a forditàshoz
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Edited by
44hazal44
- 7 Július 2009 01:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Október 2011 21:49
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me here with a bridge, please?
CC:
Bilge Ertan
14 Október 2011 20:22
Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Hi dear
Here you go:
Tonight is the night to get rid of T. (Tuba)!
I am not sure if I built well the sentence but I hope this helps. If there's something unclear, please tell me
14 Október 2011 23:21
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Thank you so much, Bilge! It helps a lot.
Could you just tell me what Tuba is?
CC:
Bilge Ertan
15 Október 2011 09:08
Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Oh sorry
It's a girl's name
You are welcome
15 Október 2011 16:06
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
I assumed but wasn't sure.
CC:
Bilge Ertan