Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Turkiskt - TUBADAN KURTULMA...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
TUBADAN KURTULMA...
tekstur at umseta
Framborið av
scorpiomaki
Uppruna mál: Turkiskt
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Viðmerking um umsetingina
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Rættað av
44hazal44
- 7 Juli 2009 01:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
13 Oktober 2011 21:49
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me here with a bridge, please?
CC:
Bilge Ertan
14 Oktober 2011 20:22
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Hi dear
Here you go:
Tonight is the night to get rid of T. (Tuba)!
I am not sure if I built well the sentence but I hope this helps. If there's something unclear, please tell me
14 Oktober 2011 23:21
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Thank you so much, Bilge! It helps a lot.
Could you just tell me what Tuba is?
CC:
Bilge Ertan
15 Oktober 2011 09:08
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Oh sorry
It's a girl's name
You are welcome
15 Oktober 2011 16:06
maki_sindja
Tal av boðum: 1206
I assumed but wasn't sure.
CC:
Bilge Ertan