Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Türkçe - TUBADAN KURTULMA...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
TUBADAN KURTULMA...
Çevrilecek olan metin
Öneri
scorpiomaki
Kaynak dil: Türkçe
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
En son
44hazal44
tarafından eklendi - 7 Temmuz 2009 01:48
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Ekim 2011 21:49
maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me here with a bridge, please?
CC:
Bilge Ertan
14 Ekim 2011 20:22
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Hi dear
Here you go:
Tonight is the night to get rid of T. (Tuba)!
I am not sure if I built well the sentence but I hope this helps. If there's something unclear, please tell me
14 Ekim 2011 23:21
maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Thank you so much, Bilge! It helps a lot.
Could you just tell me what Tuba is?
CC:
Bilge Ertan
15 Ekim 2011 09:08
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Oh sorry
It's a girl's name
You are welcome
15 Ekim 2011 16:06
maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
I assumed but wasn't sure.
CC:
Bilge Ertan