Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Holland - ser que se divide

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálOlaszHollandLatin nyelv

Témakör Szabad iràs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ser que se divide
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

ser que se divide
Magyaràzat a forditàshoz
gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome.

Cim
wezen
Fordítás
Holland

Forditva Lein àltal
Forditando nyelve: Holland

wezen dat zich deelt
Magyaràzat a forditàshoz
The meaning is clearer by saying 'een wezen dat zich deelt' (um ser que se divide)
Validated by Chantal - 7 Augusztus 2009 16:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Augusztus 2009 15:48

Chantal
Hozzászólások száma: 878
Lilian, did you mean by 'being that divides itself' the noun being or the verb to be?

7 Augusztus 2009 15:51

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
The noun.
"itself" refers to the "being"

7 Augusztus 2009 16:07

Chantal
Hozzászólások száma: 878
thnx