Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaAngolBrazíliai portugál

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Szöveg
Ajànlo jappa
Nyelvröl forditàs: Török

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Magyaràzat a forditàshoz
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-

Cim
I want you so much
Fordítás
Angol

Forditva Tzicu-Sem àltal
Forditando nyelve: Angol

I want you so much, I want to cuddle you and be caressed by you, and then I want us to go so high, until we reach the stars.
Love,
Meleker

Magyaràzat a forditàshoz
caress = cuddle
Validated by lilian canale - 9 Szeptember 2009 11:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Szeptember 2009 17:21

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I want to caress you ...> I want to caress you in my arms
Hugs....> Kiss you

8 Szeptember 2009 23:14

Iserb
Hozzászólások száma: 30
I'd rather use "hug" instead of "caress", and "love" instead of "hugs", but that's no big deal.

9 Szeptember 2009 00:42

Знайка
Hozzászólások száma: 19
I want you so much, I want to caress you with my hands and to be caressed by you, and then I want we rise to stars. Kiss you.
Meleker

9 Szeptember 2009 08:56

jappa
Hozzászólások száma: 2
merci a tous pour votre aide