Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Tekstas
Pateikta
jappa
Originalo kalba: Turkų
Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Pastabos apie vertimą
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"
-handyy-
Pavadinimas
I want you so much
Vertimas
Anglų
Išvertė
Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I want you so much, I want to cuddle you and be caressed by you, and then I want us to go so high, until we reach the stars.
Love,
Meleker
Pastabos apie vertimą
caress = cuddle
Validated by
lilian canale
- 9 rugsėjis 2009 11:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 rugsėjis 2009 17:21
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I want to caress you ...> I want to caress you in my arms
Hugs....> Kiss you
8 rugsėjis 2009 23:14
Iserb
Žinučių kiekis: 30
I'd rather use "hug" instead of "caress", and "love" instead of "hugs", but that's no big deal.
9 rugsėjis 2009 00:42
Знайка
Žinučių kiekis: 19
I want you so much, I want to caress you with my hands and to be caressed by you, and then I want we rise to stars. Kiss you.
Meleker
9 rugsėjis 2009 08:56
jappa
Žinučių kiekis: 2
merci a tous pour votre aide