Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Titel
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Text
Tillagd av jappa
Källspråk: Turkiska

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Anmärkningar avseende översättningen
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-

Titel
I want you so much
Översättning
Engelska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Engelska

I want you so much, I want to cuddle you and be caressed by you, and then I want us to go so high, until we reach the stars.
Love,
Meleker

Anmärkningar avseende översättningen
caress = cuddle
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 September 2009 11:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 September 2009 17:21

merdogan
Antal inlägg: 3769
I want to caress you ...> I want to caress you in my arms
Hugs....> Kiss you

8 September 2009 23:14

Iserb
Antal inlägg: 30
I'd rather use "hug" instead of "caress", and "love" instead of "hugs", but that's no big deal.

9 September 2009 00:42

Знайка
Antal inlägg: 19
I want you so much, I want to caress you with my hands and to be caressed by you, and then I want we rise to stars. Kiss you.
Meleker

9 September 2009 08:56

jappa
Antal inlägg: 2
merci a tous pour votre aide